mardi 26 janvier 2016

L’avenir est aux blivets

[The Future is Blivets]
[Die Zukunft heißt Blivet]
[Il futuro è nel Blivet]
[先物取引はブリヴェットなり]

Si vous avez été attentif, vous avez peut-être remarqué que les marchés financiers mondiaux sont actuellement dans une phase de fonte accélérée. Apparemment, le monde a atteint des rendements décroissants pour fabriquer des choses. Il y a tout simplement trop de tout, que ce soit des puits de pétrole, des navires porte-conteneurs, des grattes-ciel, des voitures ou des maisons.

Pour cette raison, le monde est également frappé par les rendements décroissants de l’argent emprunté pour construire et vendre encore plus de choses, parce que les choses que nous construisons ne se vendent pas. Et parce qu’elle ne se vendent pas, le prix des choses déjà produites continue à baisser, diminuant d’autant leur valeur comme garantie de prêts, ce qui ne fait qu’empirer les difficultés.

mardi 19 janvier 2016

La défaite, c’est la victoire

John Holcroft
[Defeat is Victory]
[Sconfitta è Vittoria]

Sur le mur du ministère de la Vérité dans le roman 1984 de George Orwell, il y avait trois slogans :

LA GUERRE, C’EST LA PAIX,
LA LIBERTÉ, C’EST L’ESCLAVAGE,
L’IGNORANCE, C’EST LA FORCE


Il me vient à l’esprit que ces slogans s’appliquent un peu trop bien à la façon dont fonctionne l’establishment de Washington.

mardi 12 janvier 2016

Les US échoueront même à échouer

[Финансовый крах приводит к войне]
[Financial collapse leads to war]
[Il crollo finanziario che conduce alla guerra]

[Ceci est une rediffusion d'un article posté en Mars de l'année dernière, dont le temps est enfin venu. Avec la nouvelle année, un changement de voilure semble avoir eu lieu sur les marchés financiers: au lieu de monter en profitant des mauvaises nouvelles ("melt-up"), qui était le processus habituel, ils ont commencé à fondre. Ma prédiction originale était que cela va conduire à plus de conflits armés. Voyons voir si j'ai eu raison.]

Balayant les titres de la presse mainstream occidentale, puis regardant attentivement derrière le miroir sans tain pour les comparer avec les allées et venues réelles, on peut avoir l’impression que les propagandistes de l’Amérique, et de tous ceux qui suivent dans leur sillage, poussent de toutes leurs forces pour concocter des justifications pour une action militaire quelle qu’elle soit, que ce soit pour fournir des armes à l’armée ukrainienne largement défunte, ou pour un défilé de matériels et de troupes militaires des États-Unis mis en scène dans la ville presque entièrement russe de Narva, en Estonie, à quelques centaines de mètres de la frontière russe, ou pour mettre des conseillers américains en danger dans certaines parties de l’Irak principalement contrôlées par des militants islamistes.

mardi 5 janvier 2016

Ma prescription pour 2016 : Effondrez-vous rapidement et souvent !

Tony Futura
[My Prescription for 2016: Collapse Early and Often]

[Mein Rezept für 2016: Frühzeitig und häufig Kollabieren!]

Nous sommes au moment de l’année où les animaux les plus sensibles, vivant dans les climats nordiques, sont en hibernation dans des terriers et des troncs d’arbres creux, tandis que les experts un peu moins sensibles font leurs prédictions pour l’année à venir. Ma prédiction est toujours la même : les choses vont aller plus ou moins comme avant, jusqu’à ce que quelque chose de majeur casse, alors que la probabilité d’une rupture de quelque chose d’important augmente chaque année qui passe. J’ai appelé cet événement effondrement, et j’ai prédit, année après année, qu’il finira par arriver. Alors, au lieu de répéter inutilement cette prévision, cette année, je vais plutôt fournir une prescription.
Tony Futura

Peu de gens, je pense, vont vouloir suivre mon ordonnance ; pas même beaucoup des membres de ma famille, des amis, des connaissances, ou vous qui me lisez. Et c’est très bien, parce que, comme je l’ai appris, encore et encore, il n’y aura pas de place pour trop de monde. Bien au contraire : la probabilité qu’une astuce donnée fonctionne est inversement proportionnelle au nombre de fois où elle a été pratiquée, ou au nombre de personnes qui l’ont essayé. Et donc, si vous lisez mon texte et pensez «Je ne peux pas faire cela à cause de [insérer l’excuse boiteuse]!», eh bien, OK ! Cela me convient. Moins de gens, cela signifie plus d’oxygène.